Nero
End-User Agreement
(EULA)

Oprogramowanie: Przedmiotem niniejszej umowy jest pakiet oprogramowania Nero, zawierający wybór elementów oraz niezależnych aplikacji i programów, w zależności od pakietu, pochodzących z następującej listy: Nero Burning ROM, Nero Express, InCD, InCD Reader, Nero StartSmart, Nero Toolkit, Nero CoverDesigner, Nero WaveEditor, Nero SoundTrax, Nero BackItUp, Nero Live, Nero Live Gadget, Nero Vision, Nero Recode, Nero ShowTime, Nero PhotoSnap, Nero PhotoSnap Viewer, Nero MediaHome, SecurDisc™ Viewer, wtyczka DTS, wtyczka Blu-ray Video, wtyczka Gracenote ("Oprogramowanie").

Licencjodawca: Spółka Nero AG ("Nero")

TO JEST POROZUMIENIE PRAWNE ZAWARTE POMIĘDZY "UŻYTKOWNIKIEM KOŃCOWYM" A SPÓŁKĄ NERO AG, Z SIEDZIBĄ W STOECKMAEDLE 13-15, 76307 KARLSBAD, NIEMCY.

 

ZAWARCIE UMOWY

NINIEJSZA UMOWA ZYSKUJE MOC PRAWNĄ

  1. A. POPRZEZ OTWARCIE ZAPLOMBOWANEGO OPAKOWANIA ZAWIERAJĄCEGO OPROGRAMOWANIE NERO W "DNIU WEJŚCIA W ŻYCIE" UŻYTKOWNIK ZOBOWIĄZUJE SIĘ DO PRZESTRZEGANIA POSTANOWIEŃ ZAWARTYCH W NINIEJSZEJ UMOWIE. JEŻELI UŻYTKOWNIK NIE ZGADZA SIĘ Z ZAWARTYMI TU POSTANOWIENIAMI POWINIEN NATYCHMIAST ZWRÓCIĆ OPROGRAMOWANIE I WSZYSTKIE ELEMENTY TOWARZYSZĄCE (W TYM MATERIAŁY PISEMNE, SPINACZE ORAZ INNE FORMY OPAKOWANIA) DO PUNKTU ZAKUPU W CELU UZYSKANIA ZWROTU PEŁNEJ KWOTY.

LUB

  1. B. POPRZEZ ZAINSTALOWANIE POBRANEGO OPROGRAMOWANIA NERO UŻYTKOWNIK ZOBOWIĄZUJE SIĘ DO PRZESTRZEGANIA POSTANOWIEŃ ZAWARTYCH W NINIEJSZEJ UMOWIE, KLIKAJĄC NA STRONIE INTERNETOWEJ PRZYCISK “AKCEPTUJ”. JEŻELI UŻYTKOWNIK NIE ZGADZA SIĘ Z WARUNKAMI NINIEJSZEJ UMOWY, POWINIEN NATYCHMIAST ODINSTALOWAĆ I USUNĄĆ OPROGRAMOWANIE I WSZYSTKIE ELEMENTY TOWARZYSZĄCE (W TYM DOKUMENTACJĘ LUB INSTRUKCJE). JEŻELI WARUNKI NINIEJSZEJ UMOWY ZAWIERAJĄ OFERTĘ NERO, TO AKCEPTACJA UŻYTKOWNIKA JEST OGRANICZONA WYŁĄCZNIE DO WARUNKÓW W NIEJ ZAWARTYCH.

 

Warunki umowy licencyjnej ("Umowa") na opisane powyżej Oprogramowanie zależą od tego, czy Oprogramowanie zostało nabyte:

(1) od partnera OEM firmy Nero; lub

(2) od firmy Nero lub dystrybutora firmy Nero; lub

(3) Oprogramowanie zostało pobrane z Internetu.

Jeżeli na okładce pudełka, w którym otrzymano oprogramowanie (lub na samej płycie CD), znajduje się napis "OEM" oznacza to, że otrzymana kopia Oprogramowania pochodzi od partnera OEM firmy Nero.

Jeżeli na pudełku, w którym otrzymano oprogramowanie, znajduje się jedynie etykieta Nero, a słowo "OEM" nie widnieje na okładce opakowania (ani na samej płycie CD) oznacza to, że otrzymana kopia oprogramowania pochodzi z firmy Nero albo od jej dystrybutora.

Jeżeli pobrano Oprogramowanie zezwalające na instalację jedynie pod warunkiem podłączenia sprzętu do komputera oznacza to, że otrzymana kopia Oprogramowania pochodzi od partnera OEM firmy Nero.

 

A. WARUNKI UZYSKANIA LICENCJI DOTYCZĄCE OPROGRAMOWANIA NABYTEGO OD PARTNERA OEM

I. Przyznanie licencji

Niniejsza Umowa zezwala na instalację jednej kopii oprogramowania otrzymanego wraz z ww. licencją na pojedynczym komputerze ("Licencja OEM") pod warunkiem, że Oprogramowanie jest używane w danym czasie tylko na jednym komputerze. W przypadku uzyskania licencji wielostanowiskowej na Oprogramowanie możliwe jest jednoczesne korzystanie z tylu kopii Oprogramowania, na ile wykupiono licencje. Oprogramowanie „działa” na komputerze, jeżeli zostało załadowane do pamięci tymczasowej lub zainstalowane w pamięci trwałej (np. dysk twardy, CD ROM lub inne urządzenie do przechowywania danych) tego komputera, a jedynie przypadek, w którym kopia została zaistalowana na serwerze sieciowym wyłącznie w celu dystrybucji na inne komputery, nie jest traktowany jako "działanie". Jeżeli przewidywana liczba użytkowników oprogramowania może przekroczyć dozwoloną liczbę licencji, należy wprowadzić odpowiednie mechanizmy lub procesy zapewniające dostęp do oprogramowania nie przekraczający liczby licencji.

PRZYZNANA TU LICENCJA OEM JEST WAŻNA JEDYNIE W PRZYPADKU, GDY ZOSTAŁA NABYTA WRAZ ZE SPRZĘTEM DO NAGRYWANIA PŁYT CD/ DVD.

II. Prawa autorskie

Oprogramowanie jest własnością firmy Nero i jej licencjodawców i jest chronione prawami autorskimi, postanowieniami traktatu międzynarodowego i przepisami innych krajów. Użytkownik nie ma prawa, tytułu ani udziału w Oprogramowaniu, z wyjątkiem tego, co określono w podrozdziale I. Jeżeli Oprogramowanie nie jest chronione przed kopiowanie możliwe jest

(a) wykonanie jednej kopii Oprogramowania wyłącznie w celach archiwizacji lub wykonania kopii zapasowej, lub

(b) przeniesienie Oprogramowania na pojedynczy dysk twardy pod warunkiem, że oryginał zostanie zachowany wyłącznie w celach archiwizacji lub wykonania kopii zapasowej.

Nie można kopiować instrukcji ani materiałów pisemnych dołączonych do Oprogramowania.

III. Inne ograniczenia

Użytkownik nie może wypożyczać lub dzierżawić Oprogramowania; może natomiast przekazać na stałe prawa z tytułu niniejszej Umowy pod następującymi warunkami: (i) zostaną przeniesione wszystkie kopie Oprogramowania i wszystkie materiały pisemne (ii) adresat zobowiązuje się do przestrzegania warunków niniejszej Umowy (iii) użytkownik przekazujący prawa do Oprogramowania usunie wszystkie kopie Oprogramowania ze swojego komputera i zaprzestanie dalszego używania Oprogramowania. Każde przeniesienie musi obejmować najnowszą aktualizację i wszystkie poprzednie wersje. Nie można kopiować Oprogramowania poza powyżej opisanymi przypadkami. Użytkownikowi nie wolno przeprowadzać inżynierii wstecznej, dekompilować lub demontować Oprogramowania; nie wolno również przekazywać i udostępniać Oprogramowania w Internecie. Jeżeli Oprogramowanie nie zostało nabyte w oryginalnym opakowaniu lub dany użytkownik nie jest użytkownikiem docelowym w rozumieniu tego podrozdziału oznacza to, że użytkownik ten nie posiada licencji na Oprogramowanie.

Aktualizacje i uaktualnienia: Użytkownik będzie miał możliwość utrzymywania Oprogramowania za pomocą Aktualizacji i Uaktualnień. Aktualizacja (ang. Update) to nowa wersja istniejącej aplikacji, dostarczana użytkownikowi przez firmę Nero za darmo. Uaktualnienie (ang. Upgrade) to znaczna poprawa funkcjonalna Oprogramowania, którą użytkownik może nabyć na stronie internetowej Nero (www.nero.com). W przypadku instalacji Aktualizacji będą miały zastosowanie postanowienia niniejszej Umowy dotyczące Aktualizacji. W przypadku nabycia Uaktualnienia prawa użytkownika do instalacji i korzystania z Oprogramowania będą ograniczone albo do nabytej oryginalnej wersji Oprogramowania albo do Uaktualnienia, zgodnie z postanowieniami niniejszej Umowy. W celu uniknięcia wątpliwości: niniejsza Umowa zezwala użytkownikowi na instalację i korzystanie tylko z jednej wersji Oprogramowania (oryginału lub Uaktualnienia) w jednym czasie; użytkownik zobowiązuje się nie wykorzystywać, nie przenosić ani nie zezwalać osobom trzecim na korzystanie z wersji, której nie zainstalował.

IV. Gwarancje

NERO NIE UDZIELA ŻADNYCH GWARANCJI W ZWIĄZKU Z NINIEJSZĄ LICENCJĄ OEM, W TYM ŻADNYCH DOROZUMIANYCH GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I UŻYTECZNOŚCI DO OKREŚLONYCH CELÓW. Strona, od której został nabyty produkt, do którego było dołączone Oprogramowanie, może udzielać gwarancji lub mieć zobowiązania wobec użytkownika.

V. Odpowiedzialność za szkody wtórne

Firma Nero ani jej licencjodawcy nie będą w żadnym wypadku odpowiedzialni za żadne szkody (w tym utratę zysków, przerwę w działalności gospodarczej, utratę informacji ekonomicznych lub inne straty finansowe) spowodowane przez użycie Oprogramowania lub niemożność użycia go, nawet jeśli firma Nero zostanie powiadomiona o możliwości wystąpienia takich szkód. Za szkody związane z oprogramowaniem nabytym od Partnerów OEM firmy Nero odpowiedzialni są Partnerzy OEM. Roszczenia prawne z tytułu odpowiedzialności za produkt kierowane do firmy Nero związane z rozporządzeniem 85/374/EWG będą uznawane i nie stanowią przedmiotu niniejszej umowy.

VI. Zastrzeżenie praw własności

Firmie Nero przysługują wszelkie prawa własności do dostarczonego Oprogramowania, o ile nie zostaną zapłacone wszystkie roszczenia wobec Użytkownika końcowego lub nie zostanie zrealizowany stosowny czek. Jeśli firma Nero zastrzeże sobie prawo własności, Użytkownik końcowy traci uprawnienia do korzystania z Oprogramowania. W takim przypadku Użytkownik końcowy musi całkowicie i definitywnie usunąć wszystkie egzemplarze Oprogramowania.

VII. Czas trwania umowy

Umowa zostaje zawarta na czas nieokreślony. Naruszenie postanowień związanych z prawami autorskimi lub innych ograniczeń wynikających z punktów II i III powoduje utratę prawa do korzystania z Oprogramowania i związanych z nim składników przez Użytkownika końcowego. W takim przypadku Użytkownik końcowy jest zobowiązany do odesłania oryginalnych płyt i wszystkich egzemplarzy nośników danych oraz skasowania z komputera wszystkich danych zapisanych na nim za pomocą Oprogramowania. Przestrzeganie postanowień niniejszej umowy jest warunkiem legalnego używania Oprogramowania i towarzyszących mu elementów. W przypadku celowego naruszenia przez Użytkownika końcowego zobowiązań określonych w niniejszej umowie firmie Nero przysługuje prawo natychmiastowego rozwiązania niniejszej umowy w trybie nadzwyczajnym.

VIII. Środki bezpieczeństwa

Użytkownik końcowy zobowiązany jest przechowywać Oprogramowanie w bezpiecznym miejscu i poinformować inne osoby korzystające z komputera o obowiązkach wynikających z niniejszej umowy. Użytkownik końcowy zobowiązany jest przestrzegać wszystkich stosownych postanowień prawnych, szczególnie praw dotyczących własności intelektualnej i praw autorskich.

IX. Wyłączenie odpowiedzialności

NINIEJSZE OPROGRAMOWANIE ZOSTAŁO ZAPROJEKTOWANE JAKO POMOC W REPRODUKOWANIU MATERIAŁÓW, CO DO KTÓRYCH UŻYTKOWNIK POSIADA PRAWA AUTORSKIE LUB CO DO KTÓRYCH OTRZYMAŁ OD WŁAŚCICIELA POZWOLENIE NA PRZENOSZENIE PRAW. JEŚLI UŻYTKOWNIK NIE POSIADA PRAW AUTORSKICH ANI POZWOLENIA WŁAŚCICIELA NA KOPIOWANIE ICH, NARUSZA ON PRAWO WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ I NARAŻA SIĘ NA KARY, ODSZKODOWANIA I INNE KONSEKWENCJE. JEŚLI UŻYTKOWNIK NIE MA PEWNOŚCI CO DO SWOICH PRAW, POWINIEN SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z RADCĄ PRAWNYM. UŻYTKOWNIK JEST W PEŁNI ODPOWIEDZIALNY ZA LEGALNE I UCZCIWE KORZYSTANIE Z OPROGRAMOWANIA.

X. Wyszukiwanie informacji w sieci

Firma Nero wprowadziła do niektórych aplikacjach oprogramowania Nero funkcję pozwalającą na wpisanie żądania wyszukania określonych informacji, których rezultaty mogą pochodzić z różnych źródeł, w tym z sieci World Wide Web (funkcja “Web Search”). Firma Nero i firmy stowarzyszone nie mogą i nie gwarantują nieprzerwanego działania funkcji Web Search. Nero zastrzega sobie prawo do zmiany jej funkcjonalności oraz do zaprzestania obsługi lub integracji tej funkcji w Oprogramowaniu bez powiadamiania o tym użytkownika.
Użytkownik jest świadomy i zgadza się z faktem, że firma Nero i firmy z nią stowarzyszone nie są odpowiedzialne za opóźnienia, niepowodzenia lub przestoje dotyczące lub powstałe w związku z korzystaniem z funkcji Web Search. W celu uzyskania dodatkowych informacji dotyczących funkcji Web Search należy odwiedzić stronę www.nero.com.

XI. Usługi hostingowe

Firma Nero wprowadziła do niektórych aplikacji Nero funkcję, która obsługuje przesył, pobieranie oraz oglądanie filmów wideo, zdjęć lub muzyki na portalach z tzw. usługami hostingowymi (np. My Nero, YouTube, My Space). Firma Nero, firmy z nią stowarzyszone oraz dostawcy usług nie udzielają żadnej gwarancji na nieprzerwane działanie tej funkcji. Nero zastrzega sobie prawo do zmiany tej funkcjonalności lub zakończenia jej obsługi albo wprowadzenia tej funkcji do oprogramowania w dowolnym momencie, bez powiadomienia. Użytkownik niniejszym potwierdza, iż firma Nero ani firmy z nią stowarzyszone nie ponoszą żadnej odpowiedzialności finansowej za opóźnienia, błędy lub niepowodzenia związane z tą funkcją lub powstałe w wyniku korzystania z tej funkcji

XII. Funkcja automatycznej kopii zapasowej

Niektóre aplikacje Nero zawierają funkcję automatycznej kopii zapasowej, której hostem są firmy trzecie i która podlega oddzielnym warunkom. Firma Nero, firmy z nią stowarzyszone oraz dostawcy usług nie udzielają żadnej gwarancji na nieprzerwane działanie tej funkcji. Nero zastrzega sobie prawo do zmiany tej funkcjonalności lub zakończenia jej obsługi albo wprowadzenia tej funkcji do oprogramowania w dowolnym momencie, bez powiadomienia. Użytkownik niniejszym potwierdza, iż ani firma Nero ani firmy stowarzyszone nie ponoszą żadnej odpowiedzialności finansowej za opóźnienia, błędy lub niepowodzenia związane z tą funkcją lub powstałe w wyniku korzystania z tej funkcji.

XIII. Usługa rozpoznawania muzyki Gracenote®

Niektóre aplikacje oprogramowania Nero zawierają wersję demo usługi rozpoznawania muzyki Gracenote®, inne posiadają jej pełną wersję. Kompletną usługę rozpoznawania muzyki Gracenote® można otrzymać po nabyciu wtyczki Gracenote. Firma Nero, firmy stowarzyszone oraz dostawcy usług nie udzielają żadnej gwarancji na nieprzerwane działanie tej funkcji. Nero zastrzega sobie prawo do zmiany tej funkcjonalności lub zakończenia jej obsługi albo wprowadzenia tej funkcji do oprogramowania w dowolnym momencie, bez powiadomienia. Użytkownik niniejszym potwierdza, iż ani firma Nero ani firmy stowarzyszone nie ponoszą żadnej odpowiedzialności finansowej za opóźnienia, błędy lub niepowodzenia związane z tą funkcją lub powstałe w wyniku korzystania z tej funkcji.

XIV. Aktywacja patentu

Do obsługi niektórych aplikacji Nero wymagane są technologie firm trzecich; niektóre z nich są dostępne w tym wydaniu w postaci wersji demo. Dostępna jest aktywacja online, umożliwiająca nieograniczony dostęp do tych technologii. Zapewni to możliwość pełnego wykorzystania funkcjonalności Nero. Do aktywacji niezbędne jest łącze internetowe lub telekopiarka (faks). Nero przekaże wyłącznie te dane, które są konieczne do aktywacji technologii firm trzecich. Podawanie imienia i nazwiska ani innych informacji osobowych w trakcie procesu aktywacji nie jest wymagane.

B. WARUNKI LICENCJI DOTYCZĄCE OPROGRAMOWANIA NABYTEGO OD FIRMY NERO LUB JEJ DYSTRYBUTORA

Warunki licencji dotyczące Oprogramowania nabytego od firmy Nero lub jej dystrybutora są identyczne, jak w punkcie A. z wyjątkiem podpunktu I (Przyznanie licencji), podpunktu IV (Gwarancje) i podpunktu V (Odpowiedzialność za szkody wtórne), które otrzymują następujące brzmienie:

I. Przyznanie licencji

Niniejsza Umowa zezwala na instalację jednej kopii Oprogramowania otrzymanego wraz z ww. licencją na pojedynczym komputerze pod warunkiem, że Oprogramowanie jest używane w danym czasie tylko na jednym komputerze. W przypadku uzyskania licencji wielostanowiskowej na Oprogramowanie możliwe jest jednoczesne korzystanie z tylu kopii Oprogramowania, na ile wykupiono licencje. Oprogramowanie „działa” na komputerze, jeżeli zostało załadowane do pamięci tymczasowej lub zainstalowane w pamięci trwałej (np. dysk twardy, CD ROM lub inne urządzenie do przechowywania danych) tego komputera, a jedynie przypadek, w którym kopia została zaistalowana na serwerze sieciowym wyłącznie w celu dystrybucji na inne komputery, nie jest traktowany jako "działanie". Jeżeli przewidywana liczba użytkowników Oprogramowania może przekroczyć dozwoloną liczbę licencji należy wprowadzić odpowiednie mechanizmy lub procesy zapewniające dostęp do Oprogramowania nie przekraczający liczby licencji.

II. Gwarancje

(1) Wady dostarczonego Oprogramowania, w tym instrukcji i innej dokumentacji, są naprawiane przez firmę Nero w ramach dwuletniego okresu gwarancyjnego liczonego od dnia dostawy po otrzymaniu odpowiedniego powiadomienia ze strony użytkownika. Przyjmuje to formę sprostowania wad lub dostawę zamienną, zgodnie z wolą użytkownika.
(2) W przypadku niemożności przeprowadzenia sprostowania lub dostawy zamiennej przez firmę Nero lub w przypadku przedłużenia się odpowiedniego terminu tych czynności, określonego przez użytkownika, lub niepowodzenia wynikłego z innego powodu użytkownik ma prawo wycofać się z Umowy lub żądać anulowania sprzedaży lub obniżenia ceny zakupu. Niepowodzenie związane z naprawą wad lub przeprowadzeniem dostawy zamiennej uznaje się wyłącznie w przypadku, gdy firma Nero miała dostatecznie dużo możliwości naprawy wady lub przeprowadzenia dostawy zamiennej bez osiągnięcia pożądanego wyniku, w przypadku gdy naprawa lub dostawa zamienna nie są możliwe lub w przypadku odmowy ich przeprowadzenia lub nieakceptowalnego opóźnienia ze strony firmy Nero lub w przypadku dwukrotnego niepowodzenia przy naprawie wad. Prawo użytkownika do żądania odszkodowania na mocy § 437 niemieckiego Kodeksu cywilnego pozostaje nienaruszone.
(3) Użytkownik zdaje sobie sprawę, że niemożliwe jest stworzenie oprogramowania bez wad. Nero udziela gwarancji wyłącznie na wady oprogramowania, które znacząco obniżają wartość Oprogramowania lub jego przydatność do użytku, określone w umowie.
(4) Użytkownik jest odpowiedzialny za określenie docelowego przeznaczenia użytkowego oprogramowania oraz wybranie odpowiedniego rodzaju sprzętu/komputera. Nero nie ponosi opowiedzialności za te czynności.
(5) Nero ponosi odpowiedzialność wyłącznie za szkody w Oprogramowaniu dostarczonym przez firmę Nero; w szczególności, Nero nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych lub inne straty pośrednie, o ile nie określono inaczej w punkcie III.
Jeśli problem z Oprogramowaniem jest wynikiem wypadku, nieprawidłowego lub niezgodnego z przeznaczeniem użycia, gwarancja traci ważność. Oprogramowanie wydane w ramach wymiany będzie podlegać gwarancji przez pozostały okres trwania pierwotnej gwarancji. NERO NIE UDZIELA UŻYTKOWNIKOWI GWARANCJI W ZWIĄZKU Z DOMNIEMANYMI GWARANCJAMI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNEGO CELU.

III. Odpowiedzialność za szkody wtórne

Nero ponosi odpowiedzialność za szkody powstałe w wyniku braku prawa własności, w szczególności za naruszenie praw własności osób trzecich. Nero nie ponosi odpowiedzialności za wykroczenia przeciw postanowieniom niniejszej umowy spowodowane zaniedbaniem, z wyjątkiem wykroczeń, które spowodowały uszkodzenie ciała. Roszczenia prawne z tytułu odpowiedzialności za produkt kierowane do firmy Nero związane z rozporządzeniem 85/374/EWG będą uznawane i nie stanowią przedmiotu niniejszej umowy.

 

C. WARUNKI DOTYCZĄCE WSZYSTKICH LICENCJI

I. Wyłączenie i zastrzeżenie odpowiedzialności firm trzecich

a.) WM-DRM:

Dostawcy treści korzystają z technologii Zarządzania prawami dostępu do zawartości technologii Windows Media (Windows Media Digital Rights Management, WM-DRM) w celu ochrony integralności tych treści („Bezpieczne treści”), a tym samym zabezpieczenia swojej własności intelektualnej, w tym praw autorskich, przed sprzeniewierzaniem. Części tego Oprogramowania i innych aplikacji firm trzecich umożliwiają odtwarzanie Bezpiecznych treści przy użyciu technologii WM-DRM („Oprogramowanie WM-DRM”). Gdy zabezpieczenia Oprogramowania WM-DRM zostaną naruszone, właściciele Bezpiecznych treści („Właściciele Bezpiecznych treści”) mogą zażądać, aby firma Microsoft uchyliła prawo Oprogramowania WM-DRM do kopiowania, wyświetlania lub odtwarzania Bezpiecznych treści. Uchylenie takie nie wpływa na możliwość odtwarzania niezabezpieczonych treści przez Oprogramowanie WM-DRM. Lista uchylonego Oprogramowania WM-DRM jest przesyłana do komputera podczas pobierania licencji na Bezpieczne treści z Internetu. Firma Microsoft może wraz z taką licencją pobierać na komputer także listy uchyleń w imieniu Właścicieli Bezpiecznych treści. Właściciele Bezpiecznych treści mogą również wymagać uaktualniania niektórych elementów WM-DRM rozprowadzanych z niniejszym Oprogramowaniem („Uaktualnienia WM-DRM”) przed udzieleniem dostępu do swoich treści. Gdy użytkownik spróbuje odtworzyć takie treści, Oprogramowanie WM-DRM wbudowane przez firmę Microsoft powiadami go, iż wymagane jest Uaktualnienie WM-DRM, i zapyta o zgodę na jego pobranie. Oprogramowanie WM-DRM firmy innej niż Microsoft może działać tak samo. Jeśli użytkownik nie zgodzi się na uaktualnienie, nie będzie w stanie uzyskać dostępu do treści wymagających Uaktualnienia WM-DRM; mimo to dostęp do treści niechronionych i Bezpiecznych treści niewymagających uaktualnienia będzie nadal możliwy.

b.) MPEG-2:

Jeżeli zakupiony produkt został dostarczony jako „Koncesjonowany produkt MPEG-2” (ang. MPEG-2 Royalty Product), obowiązuje następujący zapis:

KONCESJONOWANY PRODUKT MPEG-2. ANY USE OF THIS PRODUCT OTHER THAN CONSUMER PERSONAL USE IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-2 STANDARD FOR ENCODING VIDEO INFORMATION FOR PACKAGED MEDIA IS EXPRESSLY PROHIBITED WITHOUT A LICENSE UNDER APPLICABLE PATENTS IN THE MPEG-2 PATENT PORTFOLIO, WHICH LICENSE IS AVAILABLE FROM MPEG LA L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206. OTHER THIRD-PARTY LICENSES INCLUDED ONLY IF GRANTED IN WRITTEN.

If the product you purchased was not provided as "MPEG-2 Royalty Product" the following applies:

MPEG-2 INTERMEDIATE PRODUCT. JAKIEKOLWIEK UŻYCIE TEGO PRODUKTU W CELACH INNYCH NIŻ NA WŁASNY UŻYTEK W DOWOLNY SPOSÓB ZGODNY ZE STANDARDEM MPEG-2 KODOWANIA INFORMACJI WIDEO DLA NOŚNIKÓW ZAPAKOWANYCH JEST WYRAŹNIE ZABRONIONE BEZ LICENCJI OBEJMUJACEJ STOSOWNE PATENTY Z KOMPLETU PATENTÓW MPEG-2; LICENCJA TAKA JEST DOSTĘPNA POD ADRESEM MPEG LA L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206. INNE LICENCJE FIRM TRZECICH ZOSTAŁY ZAMIESZCZONE TYLKO JEŚLI ZOSTAŁY UDZIELONE W FORMIE PISEMNEJ.

Jeżeli zakupiony produkt nie został dostarczony jako „Koncesjonowany produkt MPEG-2” (ang. MPEG-2 Royalty Product), obowiązuje następujący zapis:

POŚREDNI PRODUKT MPEG-2. UŻYWANIE TEGO PRODUKTU W JAKIKOLWIEK SPOSÓB ZGODNY ZE STANDARDEM MPEG-2 JEST WYRAŹNIE ZABRONIONE BEZ LICENCJI OBEJMUJĄCEJ STOSOWNE PATENTY Z KOMPLETU PATENTÓW MPEG-2; LICENCJA TAKA JEST DOSTĘPNA POD ADRESEM MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206. INNE LICENCJE FIRM TRZECICH ZOSTAŁY ZAMIESZCZONE TYLKO JEŚLI ZOSTAŁY UDZIELONE W FORMIE PISEMNEJ.

c.) MPEG-4: Korzystanie z tego produktu w jakikolwiek sposób zgodny ze standardem wizualnym MPEG-4 jest zabronione z wyjątkiem użycia konsumenckiego dla celów prywatnych i niekomercyjnych.

d.) MP3 and mp3PRO: Dostarczenie tego produktu oznacza jedynie udzielenie licencji na prywatny, niekomercyjny użytek; nie oznacza ono przeniesienia licencji ani nie implikuje żadnego prawa do używania tego produktu w działalności komercyjnej (tzn. przynoszącej przychód) związanej z nadawaniem w czasie rzeczywistym (naziemnym, satelitarnym, kablowym ani żadnym innym), z emitowaniem/nadawaniem strumieniowym przez Internet, sieci intranet ani inne sieci czy inne elektroniczne systemy dystrybucji treści, takie jak aplikacje płatnego dźwięku (pay-audio) czy dźwięku na żądanie (audio-on-demand). Do takich zastosowań niezbędna jest osobna licencja. Szczegółowe informacje można uzyskać pod adresem www.mp3licensing.com.

e.) Dolby: Dostarczenie tej implementacji technologii Dolby nie oznacza udzielenia licencji i nie implikuje żadnego prawa objętego jakimkolwiek patentem ani jakiegokolwiek prawa własności intelektualnej lub przemysłowej należnego firmie Dolby Laboratories do używania tej implementacji w jakimkolwiek gotowym produkcie dla użytkowników końcowych czy produkcie konsumenckim. Niniejszym informuje się, że na taki użytek wymagana jest licencja firmy Dolby Laboratories.Confidential information – Limited distribution to authorized persons only. This Dolby Software is protected under U.S. copyright laws as an unpublished work. They are confidential and proprietary to Dolby Laboratories. Their reproduction or disclosure, in whole or in part, or the production of derivative works therefrom without the express permission of Dolby Laboratories is prohibited. Do not copy. Copyright © 1992-1999 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved.

Informacje poufne – ograniczone rozprowadzanie wyłącznie wśród upoważnionych osób. Niniejsze Oprogramowanie Dolby jest chronione na mocy praw autorskich obowiązujących w USA jako praca nieopublikowana. Stanowi ono materiał poufny i jest własnością firmy Dolby Laboratories. Jego rozprowadzanie i ujawnianie w całości lub części oraz rozprowadzanie wykorzystujących go prac pochodnych bez wyraźnego pozwolenia firmy Dolby Laboratories jest zabronione. Nie kopiować. Copyright © 1992-1999 Dolby Laboratories, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.

f.) aac: Wtyczka aac korzysta z biblioteki wejścia/wyjścia formatu MP4. Biblioteka ta jest dostępna w ramach MPL pod adresem www.mpeg4ip.net . Technologia aacPlus została opracowana przez firmę Coding Technologies (“CT”) www.codingtechnologies.com. Znaki towarowe CT są własnością firmy CT.II.

a.) a.) Licencja OpenSSL: Open SSL - copyright (c) 1998-2005 The OpenSSL Project. Wszelkie prawa zastrzeżone. Redystrybucja i użytkowanie Open SSL w formie źródłowej i binarnej, z modyfikacją lub bez, są dozwolone pod warunkiem spełnienia następujących warunków: 1. Redystrybucje kodu źródłowego Open SSL muszą posiadać powyższą klauzulę o prawach własności, niniejszą listę warunków oraz poniższe oświadczenie o wyłączeniu odpowiedzialności. 2. Redystrybucje binarnej formy Open SSL muszą zawierać w dokumentacji lub innych materiałach dostarczonych z daną dystrybucją powyższą informację o prawach autorskich, niniejszą listę warunków oraz poniższe oświadczenie o wyłączeniu odpowiedzialności. 3. Wszystkie materiały reklamowe przedstawiające funkcje lub sposób obsługi oprogramowania Open SSL muszą zawierać następujące oświadczenie: "Produkt ten zawiera oprogramowanie opracowane przez firmę OpenSSL Project w celu wykorzystania go w pakiecie narzędzi OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)". 4. Nazwy "OpenSSL Toolkit" oraz "OpenSSL Project" nie mogą być wykorzystane w celu wspierania lub promowania produktów pochodnych oprogramowania bez pisemnej zgody. Aby uzyskać taką zgodę, należy wysłać e-mail na adres openssl-core@openssl.org. 5. Produkty pochodne tego oprogramowania nie mogą być opatrzone nazwą "OpenSSL" ani nazwa "OpenSSL" nie może pojawić się w ich nazwach bez wcześniejszej pisemnej zgody ze strony OpenSSL Project. 6. Redystrybucje w jakiejkolwiek postaci muszą zawierać następujące oświadczenie: "Produkt ten zawiera oprogramowanie opracowane przez firmę OpenSSL Project w celu wykorzystania go w pakiecie narzędzi OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)". Open SSL TOOLKIT JEST DOSTARCZANY PRZEZ FIRMĘ OpenSSL PROJECT “W AKTUALNYM STANIE” I DLATEGO FIRMA OpenSSL PROJECT ZRZEKA SIĘ WSZELKICH JAWNYCH LUB DOMNIEMANYCH GWARANCJI, W TYM DOMNIEMANYCH GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ CZY PRZYDATNOŚCI DO KONTRENTEGO CELU. FIRMA OpenSSL PROJECT LUB OSOBY JĄ WSPIERAJĄCE W ŻADNYM PRZYPADKU NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE, ZAMIERZONE, PRZYKŁADOWE LUB WTÓRNE SZKODY (W TYM DOSTARCZENIE SUBSTYTUCYJNYCH TOWARÓW LUB USŁUG; UTRATĘ FUNKCJI UŻYTKOWYCH, DANYCH LUB ZYSKÓW LUB PRZESTOJE W DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ) SPOWODOWANE W DOWOLNY SPOSÓB I OPARTE NA DOWOLNEJ TEORII ODPOWIEDZIALNOŚCI, CZY TO UMOWNEJ, ODPOWIEDZIALNOŚCI WYŁĄCZNEJ LUB DELIKTOWEJ (WŁĄCZNIE Z ZANIEDBANIEM) WYNIKAJACEJ Z KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA, NAWET JEŻELI UŻYTKOWNIK ZOSTAŁ POUCZONY O MOŻLIWOŚCI POJAWIENIA SIĘ TAKIEJ SZKODY.

b.) PuTTY: Nero BackItUp używa PuTTY do transferu danych przez protokół SSH. PuTTY - copyright 1997-2005 Simon Tatham. Prawa własności do różnych elementów PuTTY posiadają: Robert de Bath, Joris van Rantwijk, Delian Delchev, Andreas Schultz, Jeroen Massar, Wez Furlong, Nicolas Barry, Justin Bradford, Ben Harris, Malcolm Smith, Ahmad Khalifa, Markus Kuhn oraz CORE SDI S.A. Pozwolenie jest udzielane bezpłatnie każdej osobie posiadającej kopię PuTTY oraz związane z nią pliki dokumentacji ("Oprogramowanie"); aby używać Oprogramowania bez ograniczeń, z prawami do używania, kopiowania, modyfikowania, łączenia, publikowania, dystrybuowania, sublicencjonowania lub sprzedaży kopii Oprogramowania, a także udzielania pozwolenia osobom, do których dostarczane jest oprogramowanie w ww. celach, należy zastosować się do następujących warunków: PuTTY JEST DOSTARCZANY "W AKTUALNYM STANIE”, BEZ ŻADNEJ JAWNEJ ANI DOMNIEMANEJ GWARANCJI, W TYM GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNEGO CELU CZY NIENARUSZALNOŚCI. SIMON TATHAM NIE PONOSI W ŻADNYM WYPADKU ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ROSZCZENIA, SZKODY ANI INNEGO RODZAJU ODPOWIEDZIALNOŚCI, NA MOCY DZIAŁANIA UMOWNEGO CZY DELIKTU CZY W INNY SPOSÓB, WYNIKAJĄCEJ Z POWODU LUB W ZWIĄZKU Z OPROGRAMOWANIEM, JEGO WYKORZYSTANIEM CZY INNYM OBROTEM TYM OPROGRAMOWANIEM.

c.) AES: Oprogramowanie AES używane w Nero BackItUp - copyright (c) 2002, Dr Brian Gladman, Worcester, Wielka Brytania. Wszelkie prawa zastrzeżone. Dozwolona jest bezpłatna dystrybucja i korzystanie z oprogramowania AES zarówno w formie źródłowej, jak i binarnej (ze zmianami lub bez) po warunkiem, że: 1. Dystrybucje kodu źródłowego AES zawierają powyższą klauzulę o prawach autorskich, niniejszą listę warunków oraz poniższe oświadczenie o wyłączeniu odpowiedzialności; 2. Dystrybucje w formie binarnej zawierają w dokumentacji lub związanych z nią materiałach powyższą klauzulę o prawach autorskich, niniejszą listę warunków oraz poniższe oświadczenie o wyłączeniu odpowiedzialności; 3. Nazwa posiadacza praw własności nie jest wykorzystywana do promowania produktów budowanych na bazie oprogramowania AES bez konkretnej pisemnej zgody. Oprogramowanie AES jest dostarczane „w aktualnym stanie” bez jawnych lub domniemanych gwarancji dotyczących jego właściwości, w tym gwarancji poprawności lub funkcjonalności. Kod źródłowy AES znajduje się na stronie http://fp.gladman.plus.com.

d.) 7zip: Biblioteka ta stanowi wolne oprogramowanie; można je redystrybuować lub modyfikować zgodnie z warunkami pomniejszej ogólnej powszechnej licencji GNU (ang. GNU Lesser General Public License) opublikowanej przez Free Software Foundation; wersja 2.1 licencji lub (do wyboru) dowolna wersja późniejsza.

Biblioteka ta jest rozpowszechniana z nadzieją, że okaże się użyteczna, jednak BEZ GWARANCJI; również bez domniemanej gwarancji PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ ani PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNEGO CELU. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz pomniejszą ogólną powszechną licencję GNU.

http://www.7-zip.org/license.txt

Aby spełniać warunki niektórych Oprogramowań wbudowanych, można pobrać kod źródłowy biblioteki 7zip ze strony http://www.nero.com/link.php?topic_id=7106.

e.) NeVP6DecLib: NeVP6DecLib: NeVP6DecLib pochodzi ze źródeł FFmpeg. Ffmpeg jestg znakiem towarowym firmy Fabrice'a Bellarda (pomysłodawcy projektu FFmpeg – projekt FFmpeg, http://ffmpeg.mplayerhq.hu).

Licencja NeVP6DecLib wydawana jest zgodnie z pomniejszą ogólną powszechną licencją GNU. Pomniejsza ogólna powszechna licencja GNU, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA oraz użytkownicy mogą ją rozprowadzać lub modyfikować zgodnie z warunkami tej licencji.

Aby spełniać warunki niektórych Oprogramowań wbudowanych, można pobrać kod źródłowy biblioteki NeVP6DecLib ze strony http://www.nero.com/link.php?topic_id=7107.

f.) Usługa rozpoznawania muzyki Gracenote®: Aplikacja ta zawiera oprogramowanie firmy Gracenote, Emeryville, California ("Gracenote"). Oprogramowanie firmy Gracenote ("Klient Gracenote") umożliwia tej aplikacji internetową identyfikację płyt oraz pozyskiwanie z serwerów internetowych informacji związanych z utworami, w tym informacji o nazwie, wykonawcy, ścieżce i tytule ("Dane Gracenote"), a także wykonywanie innych funkcji. Z Danych Gracenote można korzystać tylko za pośrednictwem funkcji przeznaczonych dla Użytkownika końcowego zawartych w oprogramowaniu tej aplikacji.

Użytkownik wyraża zgodę na wykorzystywanie Danych Gracenote, Klienta Gracenote i Serwerów Gracenote wyłącznie do własnego niehandlowego użytku. Użytkownik wyraża zgodę na nieprzypisywanie, niekopiowanie, nieprzesyłanie oraz nieprzekazywanie Klienta Gracenote lub Danych Gracenote żadnym osobom trzecim. UŻYTKOWNIK WYRAŻA ZGODĘ NA NIEUŻYWANIE I NIEWYKORZYSTYWANIE DANYCH GRACENOTE, KLIENTA GRACENOTE LUB SERWERÓW GRACENOTE, CHYBA ŻE WYRAŹNIE ZEZWALA NA TO NINIEJSZA UMOWA.
Użytkownik wyraża zgodę na rozwiązanie niewyłącznej licencji na używanie Danych Gracenote, Klienta Gracenote i Serwerów Gracenote w razie naruszenia przez niego tych ograniczeń. W przypadku rozwiązania licencji użytkownik wyraża zgodę na zaprzestanie używania w jakiejkolwiek formie Danych Gracenote, Klienta Gracenote i Serwerów Gracenote. Firma Gracenote zastrzega sobie prawo do Danych Gracenote, Klienta Gracenote i Serwerów Gracenote, w tym wszelkie prawa własności. Użytkownik wyraża zgodę na egzekwowanie przez firmę Gracenote swoich praw we własnym imieniu przeciw użytkownikowi na mocy niniejszej Umowy.
Usługa Gracenote wykorzystuje do celów statystycznych specjalny identyfikator do śledzenia zapytań. Celem losowo przypisywanego identyfikatora numerycznego jest umożliwienie usłudze Gracenote zliczania zapytań bez pobierania informacji o użytkowniku. Więcej informacji o Usłudze Gracenote można uzyskać na stronie internetowej w dziale Privacy Policy firmy Gracenote.
Poprzez używanie oprogramowania Gracenote użytkownik wyraża zgodę na przesłanie do firmy Gracenote podpisu w kształcie fali. Podpis w kształcie fali stanowi istotę informacji o fali dźwiękowej samej muzyki i umożliwia usłudze Gracenote identyfikację informacji o wykonawcy i tytule cyfrowych plików muzycznych. Podpis w kształcie fali nie zawiera żadnych informacji o użytkowniku ani komputerze, a jego obliczanie nie powinno mieć odczuwalnego wpływu na efektywność pracy komputera. Więcej informacji o Usłudze Gracenote można uzyskać w dziale często zadawanych pytań FAQ i w dziale Privacy Policy.
Licencja na Klienta Gracenote oraz na każdy element Danych Gracenote udzielana jest "W AKTUALNYM STANIE". Firma Gracenote nie udziela żadnych wyrażonych ani domniemanych oświadczeń ani gwarancji w odniesieniu do ścisłości Danych Gracenote znajdujących się na Serwerach Gracenote. Firma Gracenote zastrzega sobie prawo do usunięcia Danych z Serwerów Gracenote lub zmiany kategorii Danych z dowolnej przyczyny uznanej przez Gracenote za wystarczającą. Nie udziela się żadnej gwarancji na bezbłędne działanie Serwerów Gracenote ani na nieprzerwane działanie Klienta Gracenote lub Serwerów Gracenote. Firma Gracenote nie zobowiązuje się do zapewnienia jakichkolwiek ulepszeń lub nowych dodatkowych typów lub kategorii Danych, które mogą być dostarczone przez Gracenote w przyszłości i może w każdej chwili zaniechać dostarczania usług online.
FIRMA GRACENOTE ZRZEKA SIĘ WSZELKICH WYRAŻONYCH LUB DOMNIEMANYCH GWARANCJI, W TYM DOMNIEMANYCH GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNEGO CELU, TYTUŁU ORAZ NIENARUSZANIA PRAW. FIRMA GRACENOTE NIE UDZIELA GWARANCJI NA REZULTATY UZYSKANE W WYNIKU UŻYWANIA KLIENTA GRACENOTE LUB DOWOLNEGO SERWERA CDDB GRACENOTE. FIRMA GRACENOTE W ŻADNYM WYPADKU NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE WTÓRNE LUB PRZYPADKOWE SZKODY LUB UTRATĘ ZYSKÓW LUB PRZYCHODÓW.

Dane o płytach CD i informacje związane z muzyką pochodzące z firmy Gracenote, copyright © 2000-2008 Gracenote. Oprogramowanie Gracenote, copyright © 2000-2008 Gracenote. Produkt i usługa mogą opierać się na jednym lub więcej z następujących patentów USA: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593 oraz innych patentach, wystawionych lub w toku. Niektóre usługi dostarczone na mocy licencji firmy Open Globe w odniesieniu do patentu USA: #6,304,523.

Gracenote i CDDB są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Gracenote. Logo i logotyp Gracenote oraz logo "Powered by Gracenote" są znakami towarowymi firmy Gracenote. Więcej informacji można uzyskać na stronie www.gracenote.com.

 

III. Obowiązujące prawo

W przypadku powstania sporu w związku z jakimkolwiek postanowieniem niniejszej Umowy strona skarżąca może wybrać jako miejsce jurysdykcji miejsce prowadzenia działalności lub miejsce zamieszkania pozwanego. W przypadku uznania warunku lub postanowia niniejszej Umowy za nieważne w postępowaniu arbitrażowym lub przed sądem właściwej jurysdykcji, nieważność taka ogranicza się wyłącznie do określonego unieważnionego warunku lub postanowienia, a pozostała część niniejszej Umowy zachowuje pełną moc prawną, zgodnie ze swoimi warunkami. Wszelkie postanowienia uznane za nieważne zmienia się zgodnie z przepisami prawa.

Copyright © 1996-2008 Spółka Nero AG i licencjodawcy. Wszelkie prawa zastrzeżone.

W Oprogramowaniu wykorzystano technologię Microsoft Windows Media. Copyright © 1999-2002. Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Produkt zawiera elementy kodu przetwarzania obrazów należące do firmy Pegasus Software LLC, Tampa, FL (WWW.PEGASUSTOOLS.COM). Właścicielem praw autorskich do modulu wyszukiwania wirusów jest Igor Daniloff, 1992-2008. 7-Zip Copyright (C) 1999-2008 Igor Pavlov.

„Nero” jest znakiem towarowym Spółki Nero AG. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation. Windows Media i logo Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych lub innych krajach. Wyraz „Dolby” i symbol podwójnego D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories. Inne nazwy produktów i marek mogą być znakami towarowymi odpowiednich właścicieli. Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. Technologia kompresji dźwięku MPEG Layer-3 na licencji instytutu Fraunhofer IIS i firmy THOMSON. Technologia kompresji dźwięku mp3PRO na licencji firmy Coding Technologies, instytutu Fraunhofer'a IIS i firmy THOMSON. Produkt podlega patentom USA i innym patentom stanowiącym własność i udzielonym przez firmę AT&T.

Nero zastrzega sobie prawo do zmiany specifikacji bez powiadomienia. Korzystanie z produktu wymaga akceptacji Umowy użytkownika oprogramowania w momencie instalacji Oprogramowania. www.nero.com

W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących niniejszej Umowy, prosimy o kontakt.

15/06/2008